The right wording or Nabenschaltung = Internally Geared Hub

The main manufacturer of internal geared hubs use different synonyms. I had a look into the manuals, brochures, handbooks,…

Which is your favorite synonyme?

Here is the result:

Englisch:

  • Internally Geared Hubs (Shimano)
  • Internal Geared Hubs (Shimano)
  • Geared Hubs (Sram)
  • Internal Gear Hubs (Rohloff)
  • Gear Hubs (Rohloff)

Deutsch:

  • Getriebenaben (Sram, Shimano, Rohloff)
  • Nabenschaltung (Sram, Shimano, Rohloff)

Nederlands:

  • Versnellingsnaven (Sram)
  • Versnellingsnaaf (Rohloff)

Francais:

  • Ensembles de moyeux a vitesses intégrées (Sram)
  • Moyeu a vitesses intégrées (Sram)
  • Moyeu a vitesses (Sram)
  • Moyeu de transmission (Rohloff)

Dansk:

  • Invendige gearnave (Sram)
  • Navgear (Sram)
  • Gear nav (Sram)

Svensk:

  • Växelnav (Sram)

Espanol:

  • El buje de cambio de alto rendimiento (Rohloff)

Italiano:

  • Il cambio nel mozzo (Rohloff)



    Leave a Reply

    Fill in your details below or click an icon to log in:

    WordPress.com Logo

    You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

    Twitter picture

    You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

    Facebook photo

    You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

    Google+ photo

    You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

    Connecting to %s